Cerise Revait (r) in english !

Publié le par Vincent Gollain



J’ai eu l’occasion de présenter lors de la conférence Eurada du 28 octobre sur le marketing territorial la méthode Cerise Revait ® développée dans le cadre des travaux méthodologiques du CDEIF et appliquée dans plusieurs agences françaises dont l’ARD Paris Ile-de-France.

 

Problème. Comment traduire Cerise Revait ® en anglais/américain ? Cherry has dreamed ? Pas terrible …

 

En fait, l’adaptation en anglais-américain est plus simple et la voici :

 

C                   Celebrities (Entreprises et acteurs leaders)

E                   Enterprises (Entreprises secondaires)

R                   Resources Allocation (Ressources naturelles et physiques)

I                    Infrastructure and real estate

S                   Services

E                   Events (Evénements)

 

R                   Research and Development

E                   Exchange Economy (Réseaux et Points nodaux)

V                   Values and identity (Valeurs et Identité)

A                   Abilities & Human Capital (Capital Humain)

I                    Image

T                   Telecommunications (TIC)

©                  ©ollective, structural action (Actions collectives et structurantes)

 

Soit, CERISE REVAIT © !

 

Publié dans Cerise Revait(r)

Commenter cet article